South Africa herbal tea - Rooibos 非洲紅茶

Lately, I have been drink a herbal tea called Rooibos!! It is an African tea that is grown in Cedarberg Mountains. It is also know as "red tea".
Rooibos is naturally caffeine free and Has a natural hint of sweetness. Nutrients include:
  • Iron (Fe)
  • Potassium (K)
  • Copper (Cu)
  • Calcium (Ca)
  • Manganese (Mn)
  • Fluoride (F)
  • Zinc (Zn)
  • Magnesium (Mg)
  • Sodium (Na)
It is also beneficial in the treatment of
  • diabetes
  • high blood pressure
  • irritability
  • headaches
  • stomach cramps
  • disturbed sleeping patterns
  • insomnia
  • nervous tension
  • mild depression
  • hypertension
  • liver diseases
  • allergies, cataracts
  • skin irritations and other conditions (especially when applied directly to the affect area)
  • mellitus
  • atherosclerosis
  • colic and feeding problems in infants
  • nausea
  • vomiting
  • constipation
  • stomach ulcers
  • heartburn.

And the most important reason that i like to drink Rooibos is because it tastes like a Chinese grass jelly drink.
Click here to read about Rooibos

Chinese Translation :{
最近, 我愛上喝非洲紅茶!! 非洲紅茶長在Cedarberg 山裡。
非洲紅茶, 沒咖啡因 純天然而且有一個天然的甜味。營養含有:
  • 鐵(Fe)
  • 鉀(k)
  • 銅(Cu)
  • 鈣(Ca)
  • 錳(Mn)
  • 氟化物(f)
  • 鋅(Zn)
  • 鎂(Mn)
  • 鈉(Na)

它可以幫助以下的疾病
  • 糖尿病
  • 高血壓
  • 易怒
  • 頭疼
  • 胃痙攣
  • 不正常的睡眠習慣
  • 失眠
  • 緊張的壓力
  • 輕微的憂鬱症
  • 高血壓
  • 肝臟病
  • 過敏
  • 白內障
  • 皮膚過敏和其它情況 (特別是直接使用在患處上)
  • 非胰島素依賴型糖尿病
  • 動脈硬化
  • 絞痛
  • 嬰兒哺乳的問題
  • 噁心
  • 嘔吐
  • 便秘
  • 胃潰瘍
  • 胃灼熱

我喜歡非洲紅茶 的另一個最重要的原因 是非洲紅茶口味喝起來像仙草茶的味道喔。}

1 意見:

匿名,  4月 17, 2006 2:22 下午  

Great tasting tea.

張貼留言

歡迎你留言給我,

讓我也可以聽聽你的聲音


部落主人: Claire Shieh

追蹤者

總網頁瀏覽量